Hôm
nay, tôi sung sướng có mặt ở đây cùng các bạn trong sự kiện sẽ đi vào lịch sử
chúng ta như là cuộc tuần hành vì tự do vĩ đại nhất.
Một
trăm năm trước đây, một người Mỹ vĩ đại - hôm nay chúng ta đang đứng dưới bóng
tượng đài của người - đã ký bản Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ. Văn kiện trọng đại
này đã đến như ánh sáng của ngọn hải đăng dẫn soi niềm hi vọng của hàng triệu
người da đen, những con người bị thiêu héo trong ngọn lửa của sự bất công. Nó
đã đến như bình minh rộn rã để kết thúc đêm dài tăm tối của kiếp nô lệ.
Nhưng
một trăm năm sau, người da đen vẫn chưa được tự do. Một trăm năm sau, cuộc sống
của người da đen vẫn còn què quặt do gông cùm của lòng kỳ thị và xiềng xích của
tinh thần phân biệt. Một trăm năm sau, người da đen vẫn sống trên hoang đảo của
nghèo khó ngay giữa lòng đại dương bao la của phồn vinh vật chất. Một trăm năm
sau, người da đen vẫn tàn úa trong những xó tối của xã hội Mỹ và nhận ra rằng
họ chỉ là những kẻ bị lưu đày ngay trên quê hương mình. Hôm nay, chúng ta có
mặt ở đây để phô bày sự ô nhục ấy.
Trong
một ý nghĩa nào đó, ngày nay chúng ta gặp nhau tại thủ đô của đất nước để trả
một món nợ. Khi những kiến trúc sư của nền cộng hòa viết lên những lời uy vĩ
cho bản Hiến pháp và bản Tuyên ngôn Độc lập, họ đã công bố những cam kết mà
chúng ta, mọi người Mỹ, là người được thừa hưởng. Lời hứa ấy nói rằng mọi người
– vâng, người da đen cũng như người da trắng - cần được bảo đảm để hưởng những
"quyền bất khả nhượng" là "quyền được sống, được hưởng tự do, và
mưu cầu hạnh phúc"...
Nay
là lúc để thực hiện lời hứa dân chủ. Nay là lúc để trỗi dậy từ thung lũng hoang
tàn và tối tăm của lòng kỳ thị mà tiến tới con đường chói chang ánh mặt trời
của công bằng chủng tộc. Nay là lúc để vực đất nước chúng ta khỏi vũng lầy của
bất công chủng tộc mà lập nền trên vầng đá vững chãi của tình huynh đệ. Đã đến
lúc biến sự công bằng thành hiện thực cho tất cả con dân của Thiên Chúa...
Hãy
đến Mississippi, hãy đến Alabama, hãy đến South Carolina, hãy đến Georgia, hãy
đến Louisiana, hãy đến những khu nhà ổ chuột, hãy đến những khu biệt cư tồi tàn
ở phố phường phương bắc, để biết rằng chúng ta có thể và sẽ thay đổi chúng.
Tôi
muốn nói với các bạn, bằng hữu của tôi. Chớ đắm mình trong thung lũng tuyệt
vọng.
Và
ngay cả khi phải đối đầu với vô vàn khó khăn hôm nay và ngày mai, tôi vẫn ấp ủ
một giấc mơ. Ấy là một giấc mơ bắt nguồn từ giấc mơ Mỹ Quốc.
Tôi
có một giấc mơ, rồi có một ngày khi đất nước này trỗi dậy để sống theo ý nghĩa
thật của niềm xác tín của chính mình: "Chúng ta tin rằng chân lý này là
đầy trọn, ấy là mọi người sinh ra đều bình đẳng".
Tôi
có một giấc mơ, rồi có một ngày trên những ngọn đồi đất đỏ của Georgia , con
của nô lệ và con của chủ nô sẽ ngồi lại với nhau bên bàn ăn của tình huynh đệ.
Tôi
có một giấc mơ, rồi có một ngày vùng đất hoang mạc Mississippi , bức bối vì hơi nóng của bất
công và áp bức, sẽ chuyển mình để trở nên ốc đảo của tự do và công bằng.
Tôi
có một giấc mơ, rồi có một ngày bốn con nhỏ của tôi sẽ sống trong một đất nước
mà chúng không còn bị đánh giá bởi màu da, mà bởi tính cách của chúng.
Hôm
nay tôi có một giấc mơ...
Tôi
có một giấc mơ, rồi có một ngày mọi thung lũng sẽ được nâng cao, mọi đồi núi sẽ
bị hạ thấp, chỗ lồi lõm sẽ được ban bằng, chỗ quanh co sẽ thành ngay thẳng, và
sự vinh hiển của Thiên Chúa sẽ hiển lộ để mọi loài xác thịt cùng nhau chiêm
ngưỡng...
Nguyện
tiếng chuông tự do vang lên từ những đỉnh đồi kỳ vĩ của New Hampshire . Nguyện tiếng chuông tự do
vang lên từ những rặng núi uy nghi của New
York . Nguyện tiếng chuông tự do vang lên từ các đỉnh
núi Allegheny của Pennsylvania .
Nguyện
tiếng chuông tự do vang lên từ đỉnh Rockies tuyết trắng của Colorado . Nguyện tiếng chuông tự do vang lên
từ những sườn đồi của California ...
Nguyện
tiếng chuông tự do vang lên. Khi chúng vang lên, và khi chúng ta để chúng vang
lên – khi chúng ta để chúng vang lên từ mọi ngôi làng, từ mọi thôn xóm, từ mọi
tiểu bang và mọi thành phố, chúng ta có thể làm ngày ấy đến nhanh cho mọi con
dân của Thiên Chúa - người da đen và người da trắng, người Do Thái và người
ngoại bang, người Kháng Cách và người Công giáo - sẽ nắm tay nhau mà cùng hát
ca từ này: "Cuối cùng đã có tự do! Cuối cùng đã có tự do! Tạ ơn Thiên Chúa
Toàn năng, cuối cùng chúng ta đã được tự do!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét